Kaikki ammuttavaksi!
Eilisiltana Irlannin nykyisen presidentin elämäkertaa luettuani näin omituisen unen: en tietenkään muista sitä kokonaisuudessaan, mutta se oli aivan selvästi Mary McAleesen (koska kirja on iiriksi, häntä kutsutaan sen sivuilla tietenkin Máireksi) pohjoisirlantilaisten lapsuudenmuistojen inspiroima. Uni päättyi kohtaukseen, jossa nuori tyttö ampui toisen nuoren tytön ja asettui hänen paikalleen seisomaan samaan asentoon, ikään kuin häneksi tekeytyen. Välittömästi sen jälkeen paikalle saapui joukko paitahihasillaan ja huivi päässä touhuavia keski-ikäisiä pyykkärin oloisia rouvia, jotka huusivat: Kansanhätätila! Kansanhätätila! Kaikki ammuttavaksi! Yhdellä oli kädessään kummallinen pistooli, josta puuttui piippu ja jonka kahvan yläpuolella oli ikään kuin revolverin makasiinia markkeeraamassa kahdeksan sulakkeenkannan näköistä reikää kahdessa pystyrivissä. Rouvat tarttuivat ampujatyttöön, joka lähti ammuttavaksi oudon tottelevaisesti, ehkä siksi, että rouvat eivät kayttäytynet uhkaavasti, vaan pikemminkin hössöttivät.
Tuo kansanhätätila on rekonstruktio. Rouvat käyttivät sanaa, jonka merkitys oli aivan ilmiselvä - se tarkoitti jotain sellaista kuin hätätila, sotatila tai poikkeustila, mutta joka oli kolmiosainen yhdyssana ja heidän (= minun alitajuntani) oma uudismuodosteensa. Se oli naiivin oloinen sana, joka kuului osana ampujarouvista uhonneeseen yleiseen naiivin hössötyksen ilmapiiriin. Se saattoi olla "kansanhätätila", mutta ehkä jotain muuta.