2003-06-21

Be-Bomb-a-Lula?


Arvatkaapa huviksenne kuka nyt haluaa atomimahdiksi? Aivan oikein. Brasilia. Lula da Silva tahtoo nuken, eikä se ole sellainen nukke joka sanoo ääää kun mahasta puristetaan.

Jos todella kannatatte sitä ydinvoimaa, niin hankkikaa nyt lopulta jotain tuketta siihen reikään, joka teillä on päässä. Jookos?

Tässä näyttäisi nyt olevan kaksi mahdollisuutta. Joko kaikki kehitysmaiden pikkupressat ja diktaattorit tahtovat ydinlelut ja saavat, jolloin meillä on Intia vastaan Pakistan -tilanteita pian joka niemessä, notkossa ja saarelmassa. Tai sitten kaikki kehitysmaiden pikkupressat ja diktaattorit alistuvat siihen tilanteeseen, että pelkkä ydinvoimalan tilaaminen tulkitaan joukkotuhoasetehtailun valmisteluksi ja tuo maailmanpoliisin täsmäpommittajat rannoille tulittamaan, jolloin sitä ensimmäistäkään voimalaa ei kehdata tilata. Kolmatta vaihtoehtoa ei ole. Jälkimmäinen vaihtoehto on minusta vähän helvetin paljon ensimmäistä parempi, ja Yhdysvaltain nykyinen politiikka on selvästi viemässä siihen suuntaan, mutta siitä seuraa, että ydinvoimateollisuus siirtyy kannattavuuden puolesta tuonne roskapankkiosastolle. Sehän on hirveän ikävää. (?)

2003-06-20

Horst Bienek - oikeistolainen?


Jos Bienek nähdään oikeistolaisena, niin siihen minulla on kyllä vasta-argumentti: siinä antologiarunossa hän oli jopa omaksunut sen, mitä lisensiaattityössäni kutsun nimellä Sprache der linken Skepsis gegenüber der Bundesrepublik, hän saattoi jopa verrata - peitetysti tosin, mutta immerhin - Liittotasavaltaa Natsi-Saksaan. G. S.-S. muuten on aika monessa yhteydessä antanut ymmärtää, että tämä vertaus ei oikein hemaise häntä. Ja vaikka muistan oman nuoruuteni kapinahengen kyllin hyvin ymmärtääkseni sitä mielentilaa, jonka vallassa 70-luvun saksalaisnuoret heittelivät tällaisia rinnastuksia, olen nykyään taipuvainen jakamaan G:n tunnelmat (tekisi melkein mieli käyttää tuota hirvittävää sanaa "tunnot"). Loppujen lopuksi tuollaisilla valheilla ja kärjistyksillä kaivetaan maata järjestäytyneen yhteiskunnan alta - vrt. Baader-Meinhof. (Kun kävin Saksassa ensi kerran, joka rautatieasemalla oli vielä etsintäkuulutusjuliste vaikuttavine otsikkoineen: Vorsicht Terroristen! Vorsicht Schusswaffen! Mieleeni painui, että yksi terroristeista oli aatelismies - SCHNECKENDORFF-GUDENT, Freiherr Ekkehard von. Sama arvo kuin meidän Mannerheimillä, jonka nimi saksaksi kirjoitettaisiin Carl Gustaf Freiherr von Mannerheim.) Mutta joka tapauksessa jopa "oikeistolainen" Bienek saattoi verrata terroristijahdin myötä syntynyttä vakoilun ja nuuskimisen ilmapiiriä (tarkkailkaa naapureitanne, raportoikaa poikkeavuuksista) natsimeininkiin. (Hänen runossaan mainittiin Goerdeler, jonka nimeä en tuolloin vielä tuntenut. Nyt minulla on Goerdelerin ja Stauffenbergin kuvat kuvitteellisessa sankaripantheonissani.)

2003-06-19

Horst Bienek ja evakkoliike ym.


Luettavuuden vuoksi aloitetaan samasta aiheesta uusi iontráil.

Kuten Suomessa, myös Saksassa on olemassa itäalueiden evakot käsitteenä - saksankielinen termi ei ole mitään evakuointiin liittyvää, vaan Heimatvertriebene eli kotiseudultaan karkoitetut. Nämä kuuluvat yleensä Landsmannschafteihin eli maakuntakohtaisiin liittoihin - meillä evakoitten valtaosa oli tunnetusti karjalaisia ja organisoitui omaan Karjalan liittoonsa (petsamolaisten koettelemuksista ks. Erno Paasilinnan tuotantoa) mutta Saksassa menetetyt alueet eivät muodostaneet yhtä maantieteellistä kokonaisuutta, vaan niillä oli erilaisia alueellisia identiteettejä - varsinaiset Saksaan ennen sotaa kuuluneet itäalueet olivat Ylä- ja Ala-Sleesia, Itä-Preussi ja Pommeri, mutta sen lisäksi toisen maailmansodan jälkeen karkoitettiin saksaa puhuva väestö monilta Saksan ulkopuolisilta alueilta - Tsekkoslovakiassa sudeettialueilta sekä Puolan ja Slovakian rajalla sijainneelta Spiszin (saksankielinen nimi on die Zips, yksiköllinen feminiini) saarekkeelta pari esimerkkiä mainitakseni.

Eräiltä alueilta saksalaisten tai sellaisiksi identifioituvien muuttoliike jollei nyt aivan heim ins Reich niin ainakin heim in die Bundesrepublik on tunnetusti jatkunut näihin päiviin saakka. On muuten merkillistä, että Suomessa ei ilmeisestikään ennen inkeriläisten surullisenkuuluisaa paluumuuttofarssia kukaan älynnyt keskustella saksalaisten maahanmuuttoviranomaisten kanssa heidän paluumuuttojärjestelmästään, vaikka saksalaisten paluumuuttajien tilanteessa ja ongelmissa on selviä yhtäläisyyksiä inkeriläisiin ja vaikka paluumuutto Saksaan on ollut käynnissä jo vuosikymmeniä. Meillä haluttiin ilmeisesti olla isänmaallisia, stå på egen botten och lita ej på främmande hjälp. Ja kuten isänmaallisuus Suomessa niin usein, tässäkin tapauksessa isänmaallisuus tarkoitti sitä, että oltiin wilfully stupid, ehdoin tahdoin typeriä. Blott barbari't var en gång fosterländskt.

Landsmannschaftit eivät alkujaan olleet leimallisesti oikeistolaisia, mutta niistä tuli sellaisia viimeistään siinä vaiheessa, kun Brandt aloitti liennyttävän idänpolitiikkansa, johon kuului mm. Puolan länsirajan ja erillisen Itä-Saksan olemassaolon tunnustaminen ainakin de facto.

Kuinka pitkälle Brandt muuten tarkkaan ottaen saattoi mennä Liittotasavallan perustuslain puitteissa? Tämä pitää tarkistaa. Tunnetustihan Saksat eivät koskaan tunnustaneet toisiaan ulkomaiksi, ainoastaan itsenäisiksi valtioiksi, ja niillä ei ollut toistensa alueella suurlähetystöjä, ainoastaan "pysyvät edustustot", Ständige Vertretung. Muuten: kirjastoista löytynee vielä Länsi-Saksan ensimmäisen Itä-Saksassa toimineen Ständiger Vertreterin, Günter Gausin, muistelmakirja Wo Deutschland liegt. Jos olette niin nuoria, ettette muista kylmän sodan viimeistä vaihetta, ja jos saksan opiskelu kaipaa motivaatiota, niin lukekaa se kirja, bitte sehr. Toinen välttämätön teos samasta tematiikasta on kaunokirjallisempi, Peter Schneiderin nyt jo kipeän nostalgisen makuinen Der Mauerspringer, joka on ainakin ruotsinnettu, Murhopparen, ja etteivät vain olisi sitä menneet suomentamaankin?

Mikäkö sitten oli Bienekin suhde evakkoliikkeeseen ja Landsmannschafteihin? G.S.-S. varmaan hämmästyy, jahka lukee lisensiaattini johdantoluvusta, että ainakin loppuaikoina, tehdessään viimeiseksi jäänyttä dokumenttielokuvaansa yhdessä Politykankin toimittajana tunnetun Adam Krzeminskin kanssa ja kirjoittaessaan samalla viimeistä kirjaansa - Reise in die Kindheit - Wiedersehen mit Schlesien; sekä kirja että elokuva käsittelivät Bienekin paluuta kotikonnuilleen vähän ennen kuolemaansa, 1980-1990-lukujen vaihteessa, samoihin aikoihin kun minä pelokkaana ja ehkä tasapainottomanakin kaksikymppisenä kävin Puolassa ensi kertaa elämässäni - Bienek suhtautui varsin kriittisesti Landsmannschafeihin, vaikka kävikin yläsleesialaisten maanmiestensä kokoontumisissa katsomassa kansallispukuesityksiä ja tapaamassa sukulaisia ja lapsuudentovereita. Reise in die Kindheitissä hän kuvaa väsyneitä iskulauseita, jotka vakuuttavat, että vuosikymmeniä kestäneen Vertreibungin, evakkoelämän, jälkeenkin Schlesien bleibt unser, Sleesia kuuluu evakoille.

Bienek oli pohjimmiltaan - sen näkee siitä tutkittavanani olevasta tetralogiastakin - taipuvainen näkemään Sleesian menetyksen ansaittuna kollektiivisena rangaistuksena Hitlerin tukemisesta. Tässä suhteessa hän tulee lähemmäksi Günter Grassia kuin uskoisikaan. Reise in die Kindheitissä hän osoittaa sanansa kotiseutupäiville kokoontuneille evakoille: Ihr wart keine Mörder, aber vielleicht Mitwisser und Mittäter? Ette olleet murhaajia, mutta ehkä kuitenkin asioihin vihittyjä ja sellaisina ainakin osavastuullisia?

2003-06-16

Horst Bienek taas kerran


En nyt tiedä onko Bienek-lisuri suorastaan edistynyt, mutta yhtä kaikki olen ryhtynyt oikeasti paneutumaan siihen: homma ei seiso enää niin pahassa sumassa kuin aiemmin, ja olen jopa alkanut, perverssiä kyllä, ihan aidosti innostua kirjallisuustieteestäkin. Pari viikkoa sitten tuli juteltua G.S.-S:n kanssa Bienekistä, ja hän tunnusti suhtautuneensa kirjailijaan hyvin ennakkoluuloisesti, kunnes minä olin tutkimuksellani avannut hänen silmänsä Bienekin kaunokirjalliselle arvolle.

G.S.-S. on näet jonkin sortin vasemmistoliberaali perusasenteeltaan, vaikkakin hän kyllä todella ruumiillistaa sen Tuomas Nevanlinnan ehdottaman ihanteen, että on mahdollista olla ankara ja peräänantamattoman konservatiivinen jäärä kasvatus- ja koulutusasioissa ja mömmöliberaali marimekko yhteiskunnalliselta kannaltaan - hän on nimittäin luennoitsijana hyvin pelätty jäärätyyppi. Poliittisen suuntautuneisuutensa vuoksi G. ei ollut lukenut riviäkään Bienekiä ennen kuin minä innostin hänet siihen, ja nyt hän on jo sillä kannalla, että Bienekiä on pidettävä suurempana kirjailijana kuin Günter Grassia.

Se puolalainen naisprofessori, joka antoi minulle seminaarissa kirjansa Sleesian puolankielisestä kirjallisesta kulttuurista, piti itse Grassia kirjallisesti tärkeämpänä ja pätevämpänä näistä kahdesta. Onkin totta että Grass on kokeilevampi ja innovatiivisempi, mutta toisaalta on sanottava, että hän on liiaksi kiinni kulloisenkin kirjoittamisajankohdan vasemmistolaisissa muoti-ilmiöissä ja muotimielipiteissä. Hän kirjoittaa liiaksi siitä, mikä kulloinkin on Nevanlinnan marimekkojen muotia Saksassa, tai antaa sen muodin liikaa vaikuttaa tapaansa tulkita menneiden aikojen tapahtumia.

Joltakulta Bölliltä sen vielä hyväksyykin, koska Böllin "vasemmistolaisuus" on protovasemmistolaista esiajattelua, niiden huolten ilmaisemista, joista myöhemmin tuli vasemmiston muotihuolia; esiajattelijoita on aina kiintoisaa lukea, mutta siinä vaiheessa kun esiajattelijoiden ensin ajattelemat ajatukset päätyvät poliittisen kannanoton aineksiksi, niistä tulee aina puuduttavaa oikeaoppisuutta. Böllhän ei kavahtanut ottaa omapäisiä, aikansa vasemmistolaisen oikeaoppisuuden vastaisia kantoja: Solzhenitsyniä puolustamalla ja tämän arveluttavimpiakin lausuntoja ymmärtämällä hän sai aikoinaan Saksan vasemmiston haukut niskaansa.

Grass taas oli aktiivinen ja nimenomaan puolue- tai alakulttuuriuskollinen vasemmistolainen, mikä näkyi hänen kirjojensakin suhtautumisessa Saksan lähihistoriaan, jossa on selvästi ohjelmallista vasemmistolaisuutta. Itse asiassa joskus tuntuu siltä, että noin selvästi ohjelmallinen tendenssikirjallisuus ei yksinkertaisesti olisi mennyt läpi, jollei Grass olisi myös ollut kokeileva kirjailija, jolla oli puhtaasti kirjallisia ansioita, ja nyt alkaa mietityttää, mahtoiko hän omaksua poseeraavan kokeellisen asenteen vain saadakseen tendenssinsä kaupattua korkeakirjallisille lukijoille.

Legitiimi tapa sekin toki on vaikuttaa yhteiskuntaan poliittisesti, eikä siinä mitään moraalisesti väärää sinänsä ole, jos asenteet ovat omia eivätkä sponsorin. Mutta pitää muistaa, että Itä-Saksan virallisen kirjallisuuden lippulaiva Hermann Kant oli kiistatta etevä ja lahjakas kaveri - myös mielenkiintoisen kokeileva kertoja, mistä itse kukin voi varmistua lukemalla hänen oikeasti ansiokkaan ja mukaansatempaavan romaaninsa Der Aufenthalt. Kantin ohjelmallisesti markkinoimat asenteet olivat kuitenkin sponsorin omaisuutta - Der Aufenthaltille tosin luonteenomaista on myös myötätunto puolalaisia kohtaan ja halu hyvittää natsien puolalaisille aiheuttamia kärsimyksiä, ja ehkä juuri tämä aito tunne nostaa kirjan mestariteosten luokkaan - ja suorastaan törkeä oli hänen lausuntonsa - kommt Zeit, vergeht Unrat - Reiner Kunzen muutosta Länsi-Saksaan (joka ei edes varsinaisesti tainnut olla mikään "loikkaus"). (Reiner Kunzen kuolemattomuuden varmistaa tunnetusti jo loistelias pikku kirja nimeltä Die wunderbaren Jahre. Oikeastaan jo kirjan nimi. Peter Handkea - Die Geschichte des Bleistifts? - mukaillakseni: Eigentlich würde der Titel genügen. Aber der Autor hat noch den lächerlichen Ehrgeiz, auch den Rest zu schreiben. Ei siinä mitään, der Rest oli ihan mukava lukea, piti sen, mitä der Titel lupasi. Alkuperäinen Handke-sitaatti muuten alkoi Eigentlich würde das Motto genügen, jollen väärin muista.) On hyvin kyseenalaista, pelastaako Kantin kirjallinen kyky ja lahjakkuus hänen teoksiaan jälkimaailmalle. Vaikka hän osaava ja kekseliäs olisikin, väärän ja pahan asian nimissä laaditut kirjat eivät kestä ajan hammasta.

G. sanoi vieroksuneensa Bienekin CDU-henkisyyttä, mutta oikeastaan Bienek oli aidosti aika epäpoliittinen mies. Ehkä tietty oikeistolaisuus auttoi häntä arvostamaan oikeistolaisina pidettyjen tai sellaisiksi tiedettyjen kirjailijoiden, kuten Ezra Poundin, William Faulknerin ja Jorge Luis Borgesin puhtaasti kirjallisia ansioita politisoituneena aikana, jona pienikin harha-askel vei kirjailijan vasemmistoestablishmentin epäsuosioon. Äsh, anteeksi, tuo oli huono muotoilu. Piti sanomani: Se, että häneen itseensä oli heppoisin perustein isketty oikeistolaisen leima, osoitti hänelle vain, miten epäoikeudenmukainen se leima saattoi olla; hän ymmärsi siis - muita paremmin - että leimattujen joukosta voisi löytyä hyviä ja merkittäviäkin kirjailijoita. Poundin tapauksessa tosin kyse oli suuresta harha-askelesta: muotoa ja muodon viimeisteltyisyyttä painottavine taidekäsityksineen hän oli taipuvainen näkemään huolimattomuutta, amatöörimäisyyttä, tuhertelua ja rappiota kaikkialla, ja rappiotaidetta vastustava fasismi löysi hänestä varsin pian liittolaisen - Pound oli natsien yhteistoimintamies ja päätyi sodan jälkeen vankimielisairaalaan. Faulkner taas kannatti rotusortoa sillä tavalla kuin konservatiivinen juntti kannattaa niitä asioita, jotka on tottunut hyväksymään itsestäänselvyyksinä.

Mitä sitten Borgesiin tulee, hänen syntinsä oli se, että hän otti kantaa Videlan-Violan-Galtierin juntan puolesta, sen saman porukan, joka kävi 1970-luvulla guerra suciaa, likaista sotaa, kaikkia vasemmistosissien tukijoiksi luulemiaan vastaan. Hän tuskin kuitenkaan oli missään asiallisessa mielessä äärioikeistolainen. Nythän on niin, että juntat ja sotilasvallankaappaajat eivät Latinalaisessa Amerikassakaan mitenkään väistämättä olleet fasistisia tappajistoja. Silloin kun Argentiinan juntta kaappasi vallan, maanosassa oli jo tuoretta kokemusta Juan Velasco Alvaradon sosiaalireformistisesti menetelleestä juntasta Perussa - noissa oloissa oli legitiimiä ajatella, että "juntta panee maan asiat kondikseen", kun poliittinen järjestelmä oli levinnyt käsiin. Täytyy muistaa sekin, että Borges pelkäsi nimenomaan peronismia, jota hän tuntuu pitäneen fasismiin ja natsismiin verrattavana ideologiana, vieläpä melko hyvällä syyllä. Peronismin aatteellisesta veljeydestä natseihin kertoo, että kun Isser Harelin iskujoukko 1960-luvun alussa kaappasi Adolf Eichmannin Argentiinassa, Eichmannin perheen avuksi "pahoja juutalaisia ihmisryöstäjiä" jäljittämään tarjoutui nimenomaan peronistinen nuorisoprikaati; muistelen, että virallinen Argentiinan valtio ei ollut edes kovin halukas häiritsemään Harelin komennuskunnan toimia. (Jutun yksityiskohdat voitte lukea Harelin kirjasta Kaappaus Garibaldinkadulla, jos kiinnostaa. Sen verran kuitenkin todettakoon tässä, että Harelin joukko ei tosiaankaan kohdannut mitään jännityskirjojen kuvailemaa natsipakolaisten maanalaista armeijaa à la "Odessan miehet", vaan heti kun sana levisi Buenos Airesissa piileskelevien entisten natsien keskuuteen, että israelilainen kommandojoukko oli ottanut kiinni Eichmannin, nämä surkimukset ja nynnyt pötkivät karkuun paska jäykkänä - Eichmannin perhe inisikin jälkeen päin, että Adolf-isän ystäviltä ei ollut herunut heille minkäänlaista tukea. Oikeastaan israelilaiset tuhlasivat ruutia variksiin tuomitessaan mokoman rääpäleen kuolemaan. Olivat koko sakki saaneet jo rangaistuksensa: Jumalan selän takana piileskeleviä vanhenevia mitättömiä äijän käppyröitä odottamassa kauhusta kankeina, että heidät haetaan tilille rikoksistaan, ja jokainen tietää että kaveri varmasti jätetään.) Borgesin suhde natsismiin lienee määritelty kyllin tyhjentävästi hänen suomennetussakin novellissaan Saksalainen sielunmessu (espanjalaisen alkutekstin nimi on saksaa: Deutsches Requiem), ja hänen asenteensa juutalaisuuteen taas - ei ainoastaan yhdessä Borgesin parhaista, vaan Þórarinn Eldjárnin Tilburya lukuunottamatta ehkä maailman parhaassa - novellissa Salainen ihme/El milagro secreto.

Saksalaisen sielunmessun kertojaminä on saksalainen natsi Otto Dietrich zur Linde, joka odottaa kuolemantuomiotaan. Natsi on ernstjüngeriläisittäin Nietzschensä lukenut intellektuelli sotilaallisen miehekkyyden palvoja, jota ei kavahduta sen enempää oma kuolemantuomio kuin tietoisuus Saksan häviöstä. Hän on kova upseeri ja ateisti, joka näkee natsismin tavoitteiden toteutuneen Saksan häviöstä huolimatta. Natsien historiallinen tehtävä, sanoo Otto Dietrich zur Linde, oli luoda maailma, jossa heikkojen ja epämiehekkäiden nynnyjen suojakseen pystyttämät lait eivät enää pysäyttäisi vahvojen ja miehekkäiden ylvästä voittokulkua. (Sisäpiirivitsinä saanen tässä siteerata ystäväni Ivan Hlinkan runoa Ukon laki: Ukon ystäviä eivät sido pahojen pahat lait. Hihhii.) Tähän suureen maaliin pääsemisestä oli joka tapauksessa määrä maksaa kova hinta, sanoo zur Linde; ja nyt tiedämme, että Saksa oli osa hintaa. Mutta mitä Saksaa suremaan, sillä tämä natsismin henki on jo kyllästänyt sodan voittajavaltiot, toteaa zur Linde; ja ne natsisoituvat kyllä sisältäpäin havaittuaan, ettei maailmassa ole miehisen väkivallan voittanutta. (Tässä kohdassa on hyvä todeta, että Orwell kirjoitti jo aiemmin esseissään samantapaisia. Häntä huolestutti Kiplingin kaltaisten viattomien konservatiivien katoaminen, sellaisten, jotka tosissaan uskoivat imperialismin merkitsevän lain tuomista siirtomaihin ja nyrpistivät nenäänsä saksalaisille voimapoliitikoille, noille lesser breeds without the Law. Myös Orwell näki, että natsismin vastustajatkin olivat saaneet tartunnan natsismin ehdottomasta uskosta voimapolitiikkaan ja piti sitä pelottavana ajatuksena demokratian ja liberaalin perinteen tulevaisuuden kannalta.)

Ennen kuin panen pisteen tälle digressiolle, minun on pakko todeta, että Borges ja Orwell olivat väärässä. Otto Dietrich zur Linden kaltaisista miehistä ei tullut kaikkein fanaattisimpia natseja, vaan he liittyivät sankoin joukoin Stauffenbergin salaliittoon. Fanaattiset natsit olivat - kuten Hannah Arendt tiesi - banaaleja surkimuksia, luusereita, mitättömiä paskiaisia ja runkkareita. Borges perustaa zur Linden hahmon siihen harhaluuloon, että natsiksi saattoi tulla oikeasti älyllisen ideologisen pohdiskelun kautta, että natsi on paholaismaisen nerokas intellektuelli (kuten Orwellin kaksinaamainen salaisen palvelun agentti O'Brien). On aivan mahdollista, että peronistiksi saattoi päätyä intellektuaalisen pohdinnan kautta, että peronisteilla oli riveissään Otto Dietrich zur Linden tyyppisiä älykköjä. Mutta natsit olivat vain surkea häviäjäsakki, jalkapallohuligaanit valtaistuimella, die Narren auf dem Thron. (Itse asiassa Tony Halme on oikeasti hyvin samantyyppinen poliitikko kuin natsit. Tämä ei ole solvaus eikä yritys mollata Halmeen kannattajia, vaan asiallinen toteamus.) Sankaruusihanteilla ruokitut, älyllistä ja maailmankatsomuksellista pohdintaa harjoittaneet preussilaiset upseerit päätyivät Stauffenbergin salaliiton riveihin, ja heidät hirtettiin lihakoukkuihin.

(Borges syyllistyi siihen erityisesti anglosaksisella taholla tavalliseen harhaluuloon, että natsismi oli osa samaa perinnettä kuin preussilaiset upseeri-ihanteet. Näinhän ei ollut oikeasti; mutta tämä harhaluulo häiritsi pahasti mm. brittien yhteistoimintaa Stauffenbergin salaliiton kanssa, britit kun käsittivät upseerisalaliiton edustavan vain hitlerismiä ilman Hitleriä.)

Jos Borges siis lankesi kannattamaan Argentiinan junttaa (hän muuten oli Perónin aikana tainnut käydä maanpaossakin, jollen väärin muista) niin hänellä oli siihen melko ymmärrettävät syyt: hän laskelmoi realistisesti, että juntta olisi verraten hyvä vaihtoehto kaikista tarjolla olevista, ja laski väärin, eikä siinä muuta.

Mitä sitten tulee Bienekin oikeistolaisuuteen, olen itse löytänyt sille tasan yhden asiaperusteen: antologiassa Deutschland, Deutschland joskus 80-luvun alussa julkaistussa runossa Baracke Deutschland Bienek viittaa vankileirikokemuksiinsa - hän tosiaan toimi joitakin vuosia sodan jälkeen nimenomaan nuorena itäsaksalaisena intellektuellina, ja Stalinin ajan lopussa, jolloin Neuvostoliiton ja alusmaiden jurisdiktiot eivät olleet vielä aivan täydellisesti erillään, hänet tuomittiin vakoilusta epäilemiseen johtavista suhteista varttivuosisadaksi Vorkutaan (hän oli moikkaillut vähän liian usein kavereitaan Länsi-Berliinissä - muuria ei vielä tuolloin ollut, se pystytettiin vasta vuosikymmen myöhemmin), joskin hän vapautui sieltä vähän ennen 50-luvun loppua ja pääsi muuttamaan länteen - siis: siinä runossa Bienek viittaa vankileirikokemuksiinsa sanoilla unendlicher Archipel Gulag [...] da hat - vergesst es nicht! - der ganze Westen Platz. Tällainen idällä pelottelu oli tietenkin jonkun mielestä oikeistopropagandaa. Kun nuorena "vaihtoehtoilijana" itse luin nuo rivit, muistan että se tuntui epämukavalta ryssänvihan lietsonnalta, mutta koska se kumpusi aidosta elämänkokemuksesta, hyväksyin sen. YYA-Suomessa kasvaneena suhtauduin ylipäätään melko vieroksuvasti ryssänvihaan, sitä paitsi olin huomannut omasta elinympäristöstäni, että ryssänviha ei Suomessa loppujen lopuksi ollut erityinen merkki rohkeudesta tai omaperäisyydestä. Puolassa tietenkin opin asennoitumaan puolalaisten ryssänvihaan eri tavalla, vaikka olin - ja olen edelleenkin - sitä mieltä, että venäjän kielen opetuksen sabotoiminen ei ollut kovin produktiivinen eikä fiksu tapa protestoida. (Marxismi-leninismin tunneilla laiskotteleminen oli tietysti ihan eri asia, koska poliittisesta aivopesusta kieltäytyminen on kvalitatiivisesti eri juttu kuin poliittisesta kannasta riippumatta sovellettavissa olevien taitojen - myös venäjän taidon - jättäminen hankkimatta vaikka tilaisuus on.) Suomalaisten ryssänvihahan oli ja on tavallisesti aivopestyjen kakaroiden vanhemmiltaan itsestäänselvyytenä omaksuma asenne, eikä kumpua todellisesta kouriintuntuvasta elämänkokemuksesta, kuten rintamamiesten venäläisvastaiset tunteet (ja itse asiassa vielä nytkin, kun sotaveteraanit hupenevat viimeisessä iltahuudossaan varsin nopeasti, on varsin helppo löytää sellaisia veteraaneja, jotka suhtautuvat venäläisiin vastustajiinsa jonkinlaisella kollegiaalisella myötätunnolla - ryssänvihaa ylläpitävät yhteiskunnassa aivan toiset tahot ja ikäryhmät kuin sotaveteraanit). Ajattelemattomasti ja itsestäänselvästi omaksuttu rasismi, viha ja epäluulo ei ole omiaan herättämään ymmärtämystä. Oikeasti sorrettujen ja kärsineiden ihmisten katkeruus sitäkin enemmän.