2003-08-07

Takaisin Barsoomiin


Barsoom-artikelista innostuin siinä määrin, että printtasin netistä "Marsin jumalat" ja "Marsin sotavaltiaan" englanniksi ja luin niitä illan, yön ja aamun. Minun täytyy kyllä ensin todeta, että viehätyksestään huolimatta Mars-kirjat ovat selvää tusinaviihdettä ja nimenomaan kirjoitustyylinsä osalta todellinen rikos englannin kieltä kohtaan - ja silloin kun minä, joka opettelin iiriä aluksi vain vastenmielisyydestä englannin ylivaltaa kohtaan, jaksan kauhistua englannin pahoinpitelystä, silloin pöyristymiseen on oikeasti syytä. Burroughs esimerkiksi käyttää eräässä kohdassa thou -pronominia ja vastaavia verbimuotoja viittaamaan useampaan ihmiseen ("Thou art fools"), minkä jälkeen hän koettaa antaa tekstilleen arkaaista makua käyttämällä thou-verbimuotoa wilt viittaamassa kolmanteen persoonaan. Ylipäätään kirjat ovat täynnä huonoa arkaaisuuden, juhlallisuuden ja raamatullisuuden tavoittelua - moiseen verrattuna suomennokset ovat itse asiassa selvästi nautittavampaa luettavaa konstailemattomassa kirjakielisyydessään.

0 turpaankerjuuta:

Lähetä kommentti

<< Himaan