Ruth kadoksissa
Ruthin ystävätär Sarah - pitäisikö minun kutsua häntä Sorchaksi? - kävi öylössäiltana (siis eilen illalla, nynnyt!) etsimässä Ruthia, jonka kanssa hänen piti mennä pyykkiä pesemään. Huolestuttavaa kyllä, Ruth ei ollut kotona, eikä häntä myöskään kuulunut kotiin sittenkään, kun minä menin liiankin myöhään illalla väsäämään itselleni virkistävän tömssyn neskahvivalmisteesta ja maidosta.
Puhuin Sarah'lle aika pitkään ja perusteellisesti iiriä ja opetin hänelle pari remujuhlimista ja yökuhkimista tarkoittavaa sanaa - pléaráca ja ragairne. Hämmästyttävää kyllä, kumpaakaan hän ei tuntenut entuudestaan, vaikka hän selvästi osaa ja ymmärtää iiriä paremmin kuin väittääkään. Näyttää siltä, että pléaráca ja ragairne eivät ole aivan ensimmäinen asia, joka iirintunneilla opetetaan. Sarah ei edes tiennyt, että rappiolle tai deekikselle meno on iiriksi drabhlás. TUO on huolestuttavaa jos mikä: oleellisen tärkeä sana puuttuu. Tuhlaajapoika on iiriksi muuten an mac drabhlásach - minkä tietää jokainen, joka on tutustunut Pyhään Kirjaan iiriksi - minä olen lukenut Vanhaa testamenttia sieltä täältä katolisesta Bíobla Mhaigh Nuadista, Uutta testamenttia lähinnä Cosslett Quinnin protestanttisena iirinnöksenä (joka pitäisi muuten restauroida ulsterilaiseen asuun - se on sikäli aika surullisen näköinen teos, että sanavarasto ja fraseologia on selvästi Cosslettin ulsterilaista - hän muuten keräsi talteen aika paljon Itä-Ulsterin kuolevien murteiden folklorea ja käytti oppimiaan näiden murteiden sanoja omissa iirinkielisissä teksteissään, varsinkin villin lännen seikkailuissa, joita hän iirinsi espanjasta - mutta muoto-oppi on masentavan standardikielinen). Saisivat irkut lukea Raamattunsa iiriksi, niin oppisivat kielen. Mutta eiväthän nuo vääräuskoiset katoliset - them fuckin' Fenians, kuten Shankill Roadilla (iiriksi muuten Bóthar na Seanchille, "Vanhan kirkon/hautausmaan tie") sanotaan, - eiväthän nuo "vitun feeniläiset" lue raamattua. Muuten olen sitä mieltä, että Irlanti olisi ollut itsenäinen kauemmin ja iiri olisi paljon elävämpi kieli, jos irkut olisivat ottaneet lusikan kauniiseen käteen ja kääntyneet meidän oikeaan kunnon uskoon, siis protestanteiksi.
Eilen illalla kävin myös espanjan keskusteluryhmän tilaisuudessa - paitsi ettei sinne taaskaan tullut ketään espanjalaista. Kevätlukukaudella käy aina näin.
0 turpaankerjuuta:
Lähetä kommentti
<< Himaan