O Canada!
Kokkarisen Ilkan päiväkirjaa - jonka osoite on muuttunut, kun hän sai tappiinsa Bloggerista - on joskus mukava lukea ihan kielitieteellisestä uteliaisuudesta. Appleteja hän kutsuu yhä appleteiksi eikä sovelmiksi, mikä sinänsä on ymmärrettävää - kyllähän täällä kotimaassakin yksi ja toinen pikkunörtti haluaa käyttää vain englantilaisia ammattitermejä, kun on niin ylpeä siitä, että on oppinut edes yhtä hienoa ulkomaan kieltä - joten ammattikielen anglisoituminen ei merkitse mitään. Se, että hänellä ei enää ole arkielämässään kosketusta suomen kieleen, ilmenee toisella tavalla: hän kertoo paikallisen puolisonsa menneen sellaisille vauvakutsuille, joiden nimi suomeksi aivan varmasti olisi tuo ällöttävä varpajaiset. Tätä sanaa Ilkka ei kuitenkaan tunne, joten hän joutuu selittämään sen englanninkielisen vastineen.
0 turpaankerjuuta:
Lähetä kommentti
<< Himaan