2003-07-22

Hoi hiio hoi, kun me Juveniilimerellä seilattiin


Allaolevaan en voi olla lisäämättä todellista paraatiesimerkkiä siitä, millaisiin ymmärtämisen kannalta täysin tyhjänpäiväisiin sanahirviöihin turhanaikainen vierasperäisten sivistyssanojen ihannointi voi johtaa. Se ei ole stiiknafuulia, vaan juvogynia. Tiedättekö, mitä se tarkoittaa? Ymmärtäisikö kukaan ulkomaalainen sitä? Ei ymmärtäisi, enkä minäkään tietäisi, jollen sattuisi muistamaan, missä yhteydessä sitä on ensimmäisen ja viimeisen kerran käytetty. Sen loi eräässä Hesariin kirjoittamassaan kolumnissa Anja Snellman-Kaurasen sylikoiramies, Saska Snellman-Saarikoski. Toisin kuin Pentti-vainaa, Saska-poju ei osaa kreikkaa eikä latinaa, mutta se ei tahtia haittaa, kun pitää keksiä uusia sivistyssanoja. Saska arvosteli näet Martin Saarikankaan itsetarkoituksellista vihamielisyyttä nuorisoa kohtaan, jota hän piti irrationaalisena kiukutteluna, ja oli tunnistavinaan yhteiskunnassa laajempaakin halveksuntaa ja vihaa nuoria ihmisiä kohtaan, joka ilmeni esim. yliopisto-opiskelijoiden kurmoottamisena opintotuen kaventamis- ja lukukausimaksuvaatimuksilla. Kolumnissa oli ideaakin, mutta Saska teki pahasti hallaa itselleen pieraisemalla tyhjästä vierasperäisen nimen tälle nuoriin ihmisiin kohdistuvalle vihamielisyydelle: juvogynia. Hän tiesi että naisviha on kreikaksi - tai "geneeriseksi ulkomaan kieleksi", lyhyesti sanoen "ulkomaaksi" - misogynia, ja sitten hän tietysti tiesi että nuorelle ihmiselle ominainen on "ulkomaaksi" juveniili. Näistä aineksista hän sitten kasasi naurettavan sanan juvogynia, jota taatusti kukaan ei ymmärrä, paitsi jos on lukenut hänen kolumninsa.

Saska tuntuu luulleen, että "missi" on kreikkaa ja että misogynian mis- -aines viittaa naiseen. Ei sinne päinkään, vaan vihaan - koska ihmisvihaaja on misantrooppi, ihmistutkimus on antropologiaa ja naisten pimppojen tonkiminen gynekologiaa, tyhmemmänkin olisi pitänyt hiffata, että misogyniassa miso- on se viha ja gyn- on se ämmänkääkkänä. Mutta Saska oli tyhmempääkin tyhmempi eikä hiffannut. Hän siis pätkäisi siitä sen gynian ja oletti että se on se viha. Vielä pahemmaksi kuitenkin homma meni kun tämä kielinero tarttui sanaan juveniili (joka siis tosiaan ei ole kreikkaa, vaan latinaa) ja oletti että siinä sanavartalon rajakohta tulee kolmen ensimmäisen kirjaimen jälkeen. Otetaan ne siitä, pistetään väliin sidevokaaliksi -o- kun sellaista kuulemma käytetään (niin lienevät isot pojat Saskulille kertoneet), ja vot, juvogynia...Jopa juvenofobia olisi ollut parempi, ainakin siinä olisi ollut latinan koko sanavartalo mukana, ja siinä olisi ollut ymmärrettävä pelkoa tai vihaa oikeasti ilmaiseva aines.

Mitä "viha nuorisoa kohtaan" sitten oikeasti olisi sivistyssanakreikaksi? Misoneotis? Hebefobia? Pedofobia? Misopedia? Neofobia? En osaa kreikkaa, joten en tiedä - joku klassista filologiaa ja tätä blogia lukeva henkilö (mieluiten tietysti Anna L.) saisi kaikella muotoa lähettää oman ehdotuksensa.

0 turpaankerjuuta:

Lähetä kommentti

<< Himaan